作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国入世以来,中国国际地位和国际影响力不断提升,外宣活动也日益增多,各个国家及人民希望更加了解这个曾经拥有五千年历史的大国--中国,政府也高度重视国家形象的树立.政府工作报告、白皮书等成为外国友人全面了解中国政治、经济、文化的重要途径;尤其政府工作报告的准确翻译对我国国际形象的树立以及对外国友人更好地了解中国起着重要作用;同时也关乎我国外宣活动的顺利进行.通过对生态翻译学理论的解读,在该理论的指导下对《2018年政府工作》的英译翻译进行论述,并为外宣材料翻译提供借鉴.
推荐文章
生态环保视角下的2018年政府工作报告解读
生态环境保护
政府工作报告
污染防治攻坚战
生态文明体制
中央环保督察
生态红线划定
“洋垃圾”
力促生态环境质量明显改善——2016年政府工作报告解读
生态环境
环境质量
环境保护
环境问题
绿色发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学角度论述《2018年政府工作报告》翻译策略
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 生态翻译学 政府工作报告 适应与选择 三维理论
年,卷(期) 2019,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 45-46
页数 2页 分类号 H319
字数 3052字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐晓晔 7 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (30)
共引文献  (538)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (8)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
政府工作报告
适应与选择
三维理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导