基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外宣翻译是信息传播和对外宣传的一部分.旅游翻译是外宣翻译的重要分支,其涉及知识面广、内容丰富多彩,但译文能被目标语读者接受是关键.该文通过调研选取张家界市旅游外宣材料中的典型译例,分析译文的翻译错误与问题,依据功能对等理论,总结旅游外宣材料的翻译原则.
推荐文章
张家界市发展现代农业的思考
现代农业
特色农业
循环经济
协调发展
张家界市城市行道树种选择探讨
城市绿化
行道树
树种选择
乡土树种
张家界市
张家界发展康养旅游的对策研究
张家界
康养旅游
对策研究
基于SWOT分析的张家界市乡村旅游发展研究
乡村旅游
SWOT分析
发展策略
张家界
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 张家界市旅游外宣材料英译问题的调查报告及对策研究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 旅游外宣翻译 功能对等 张家界 英译策略
年,卷(期) 2019,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 7-8
页数 2页 分类号 H315.9
字数 4285字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈瑶 吉首大学外国语学院 5 2 1.0 1.0
2 谢雨晴 吉首大学外国语学院 5 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (80)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游外宣翻译
功能对等
张家界
英译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导