基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在中国文化走出去背景下,中国文化外译尤其重要。根据教育部2018新国标,翻译课在韩语专业是核心专业课,中韩翻译课程里应加入包括音乐的中国文化外译内容。本论文从"信、达、雅"翻译原则对中国音乐"凉凉"歌词中韩翻译进行分析,分类出词汇误译、终结词尾误译、翻译策略误用等三个误译类型。
推荐文章
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
中国文化"走出去"战略下图书版贸工作探析
中国文化
'走出去'
图书
版权贸易
中国文化走出去的思考
中国文化
文化自信
"一带一路"倡议
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 在中国文化“走出去”背景下中国音乐歌词韩译探析
来源期刊 韩国语教学与研究 学科 文学
关键词 中国文化走出去 歌词翻译 信、达、雅 误译类型
年,卷(期) 2020,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 128-136
页数 9页 分类号 H55
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 金圣花 2 0 0.0 0.0
2 金胜范 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国文化走出去
歌词翻译
信、达、雅
误译类型
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
韩国语教学与研究
季刊
2095-543X
23-1585/G4
16开
黑龙江省哈尔滨市利民开发区裕发新城17号
2012
中韩
出版文献量(篇)
574
总下载数(次)
11
论文1v1指导