江泽涵是在中国传播拓扑学的先驱和发展拓扑学的奠基人,译有中国首部拓扑学译著《拓扑学》.该书底本是德国数学家沙爱福与施雷发合著的《拓扑学教科书》(Lehrbuch Der Topologie).江泽涵在美国留学时期跟随其导师莫尔斯研究拓扑学,回国后一直从事拓扑学研究.20世纪30年代,拓扑学这个新兴数学分支迅速发展,课程内容不断进步,但中国还没有中文版的拓扑学教科书.在全面抗战期间,江泽涵决定翻译《拓扑学教科书》.虽然限于当时的条件,其译著《拓扑学》存在一些翻译问题,但是内容基本忠于原著,语言通俗易懂,是一部翻译质量较佳的拓扑学译著.这部译著出版后影响广泛,对拓扑学在中国的传播与发展起到积极作用.