作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
世界那么大,谁都想出去看看。要是我们英语口语不好,出现因语言不通难以交流的场面那多尴尬。可是,专业翻译人员的人数毕竟有限,总不能在任何时候都跟在我们身边。要是能有一位随时可以帮助我们克服语言不通的"译员",那该多好啊!招之即来得益于科学技术的发展,我们的这一愿望终于实现了。
推荐文章
中国台湾大陆口译职业化发展对译员培养的启示
口译职业化
台湾地区
大陆
比较
分析
译员培养
启示
调神通阳针刺法治疗Ⅲ型贲门失弛缓症案
Ⅲ型贲门失弛缓症
噎膈
调神通阳针刺法
社区口译之译员角色刍议
社区口译
译员角色
媒介
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 神通广大的电子“译员”
来源期刊 第二课堂:初中版 学科 教育
关键词 专业翻译 英语口语 译员
年,卷(期) 2020,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 9-11
页数 3页 分类号 G634.98
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
专业翻译
英语口语
译员
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
第二课堂:初中版
月刊
1005-4103
43-1054/G4
长沙市东风路17号
42-29
出版文献量(篇)
5897
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导