基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
以"孔孟之乡,礼仪之邦"闻名的山东,孕育了众多历史名人,名人故居的外宣翻译作为语言文化转换的主要媒介,是中国文化"走出去"的重要途径.文章将从功能翻译理论视角,运用诺德翻译误差分类分析齐鲁名人故居英译,探讨有效的翻译策略,促进中国名人文化的对外传播.
推荐文章
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
中国文化"走出去"问题及策略探析——以"李子柒"现象为例
文化'走出去'
'李子柒'现象
文化交流
中国文化"走出去"战略下图书版贸工作探析
中国文化
'走出去'
图书
版权贸易
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国文化"走出去":功能翻译理论视角下旅游资源外宣翻译误差研究——以齐鲁名人故居英译为例
来源期刊 现代英语 学科
关键词 功能翻译理论 齐鲁名人故居 旅游资源 翻译误差
年,卷(期) 2020,(18) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 62-64
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (19)
共引文献  (4)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2013(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能翻译理论
齐鲁名人故居
旅游资源
翻译误差
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导