作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
传统文化英译的融合教学还有利于学生对比中英文化,催生大学生跨文化交际能力,帮助大学生在以后学习和工作中能自发自信地向外国友人介绍中国传统文化知识与内容,无论以书面还是以口头表达的形式,这都将是一个逐渐觉醒的文化自省过程.
推荐文章
将中国传统文化融入大学英语教学的思考
传统文化
失语现象
英语教学
中国传统文化融入大学礼仪课程教学的研究
传统文化
大学礼仪课程
问题
解决
中国传统文化和大学英语专业教学
传统文化
文化失语
文化交流
跨文化交际与中国传统文化的导入
中国文化
英语专业
中国文化失语症
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国传统文化英译与大学英语的融合教学
来源期刊 丝路视野 学科
关键词
年,卷(期) 2020,(28) 所属期刊栏目 文化教育
研究方向 页码范围 82
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
丝路视野
旬刊
2096-1200
64-1702/G0
宁夏银川市兴庆区北京东路139号出版大厦
chi
出版文献量(篇)
16278
总下载数(次)
51
总被引数(次)
2674
论文1v1指导