Translation of automobile brand names has important implications for the promotion and marketing of products and strengthening its competitiveness. This article studies four translation methods of automobile brand names, including translitera-tion, literal translation, free translation and transliteration combined with a literal translation, which is under the Nida's equiva-lence theory and masters the origins and characteristics of automobile brand names and summarizes the different effects that meth-ods have on the automobile brand names.