作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语专名的音译,看似简单,具体实践中却情况复杂。从语言学的角度探讨如何避免有音无意的语流片段在语言交流中造成理解障碍十分必要。本文结合相关英语文章,分析几种常见汉语专名英译问题,提出汉语专名英译的基本原则,指出音译词要尽量短,而且须符合汉语的构词方法,音译词应避免单独出现,必须与前置或后置的修饰语或表义词一同使用。
推荐文章
语言学角度下的英汉性别歧视探讨
语言学
性别歧视
现象
根源
从社会语言学角度看美国俚语
美国俚语
社会语言学
文化群体
从系统功能语言学角度看"搭讪"与"拒绝"的语言
系统功能语言学
纯理功能
搭讪
拒绝
从社会语言学角度分析网络语言传播的新环境
社会语言学
网络语言
发展趋势
互联网
新创词
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从语言学角度探讨汉语专名的音译
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 语言学 语流片段 专名 音译 增词
年,卷(期) yygcxsyj_2020,(34) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 51-55
页数 5页 分类号 H0-0
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言学
语流片段
专名
音译
增词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导