作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
The famous American sitcom Friends has a great influence on generations of young Chinese people.It tells stories about American daily life and reflects American culture and customs in all aspects,so it is one of the best material for Chinese audience to get to know America and western countries.The translation of its subtitle plays an important role in the process of acculturation.In Friends,the translator used both domestication and foreignization theory to help audience acquire a clearer comprehension.As a series which was introduced to China at an early time,its translation theory enlightened subsequent generation of translators.There⁃fore,it is of great importance to analyze the use of domestication and foreignization theory in Friends and adopt it in other cases.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Research on Domestication and Foreignization in Friends
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 DOMESTICATION FOREIGNIZATION FRIENDS VENUTI subtitle translation
年,卷(期) 2020,(14) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 44-46
页数 3页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 姜雨希 中国农业大学外语系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
DOMESTICATION
FOREIGNIZATION
FRIENDS
VENUTI
subtitle
translation
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导