作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济与文化的全球化发展,国家与国家之间的各项活动越发频繁、交流越发紧密.语言作为交际沟通的桥梁,不同国家文化交流时受到新文化影响的首先就是语言.在中国与外国的交往过程中,不同语言的融合加速了不同国家文化交流的进程,"借词"也随之而产生.借词作为跨文化交际的桥梁,减少了不同国家的人由于文化差异、历史差异、地域差异以及发展差异所带来的沟通上的障碍,使得交流更加简单易懂.本文就英语中汉语借词的特点以及构成方式进行分析,由英语中汉语借词的存在和影响引申到跨文化交际中,并简述了借词对跨文化交际的影响.
推荐文章
浅谈英语教学中跨文化交际能力的培养
能力的培养
跨文化交际
英语教学
应用英语
语言知识
交际能力
应试教育
书本知识
跨文化交际及在英语教学中的应用
跨文化交际
文化
英语教学
浅析旅游英语与跨文化交际能力的培养
高职院校
旅游英语教学
跨文化
大学英语教学与跨文化交际能力的培养
英语教学
跨文化交际
文化差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语中汉语借词的跨文化交际分析
来源期刊 神州 学科
关键词 借词的意义 跨文化交际 借词的构成
年,卷(期) 2020,(16) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 56
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李璐娜 36 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
借词的意义
跨文化交际
借词的构成
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
神州
旬刊
1009-5071
11-4461/I
16开
北京市
2-871
2001
chi
出版文献量(篇)
50916
总下载数(次)
117
总被引数(次)
7533
论文1v1指导