作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言标记是一种很普遍的现象,标记现象既是语言符号固有的特征,也是社会生活和文化因素的产物,在各种不同的 语言当中都存在着不同程度、不同层次的标记现象。通过对英汉名词标记的对比,有利于理解英汉名词的使用特点。汉语语言是 具象的,而英语语言则是抽象,但是在表达更深刻的思想时英语语言更具灵活性。因此在英汉两种语言转译时应该充分考虑着两 种语言的特点以及思维方式,这样才能翻译出较高水平的作品。
推荐文章
英汉对比分析综述
对比语言学
英汉
对比分析
词汇的理据性与英汉拟声词对比分析
语音
理据性
拟声词
对比
英汉对比分析综述
对比语言学
英汉
对比分析
英汉亲属称谓名词转类对比
亲属称谓名词
转类对比
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉名词标记对比分析
来源期刊 文学少年 学科 社会科学
关键词 名词标记 对比 翻译
年,卷(期) 2020,(28) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0281-0281
页数 1页 分类号 G
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 严迎 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
名词标记
对比
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学少年
旬刊
1003-7640
21-1038/I
沈阳市皇姑区鸭绿江街53号
8-159
出版文献量(篇)
21117
总下载数(次)
112
总被引数(次)
0
论文1v1指导