作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
现代中国学者独立主办的英文月刊《天下》刊载大量的英译中国文学作品,刊物通过其遍及世界各地的发行网络,将中国文学带入西人的视野,成为西方人认识中国文学的重要途径。本文基于比较文学形象学与翻译学理论,剖析了《天下》月刊在英译中国典籍、古典诗歌和戏剧以及现代文学作品的过程中所建构的中国形象谱系。《天下》月刊英译中国文学作品,在一定程度上呈现了中国的历史文化形象,成为英语世界建构和传播中国形象的重要文本依据,其独有的特点和优势也为中国文学英译作品建构和传播中国形象的实践和研究提供了一定的学理支持。
推荐文章
华裔美国文学作品的中国式人物之历史考察
华裔美国文学作品
关公
花木兰
屈原
蔡文姬
中国现当代文学作品的英译研究
中国现当代文学
中译英翻译
英语翻译
经典与时代的契合——浅谈中国文学史融入式教学
融入式
中国文学史
文学经典
时代性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《天下》月刊英译中国文学作品及其中国形象的建构
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 《天下》月刊 英译中国文学 中国形象
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 12-19
页数 8页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《天下》月刊
英译中国文学
中国形象
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
论文1v1指导