作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
阐释翻译目的论和拉斯韦尔文化传播"5W"模型.概述典籍"走出去"的原则.以目的论为理论指导,通过分析邓罗、罗慕士及亚历山大的《三国演义》英译本,探究其中的翻译策略,提出就文学、文化及学术三个层面的思考.挖掘我国典籍外译的一些启示,为我国典籍"走出去"提供建议.
推荐文章
《三国演义》中的女性形象分析
《三国演义》三国女性
古代女性进步性
古代女性局限性
二○○○年《三国演义》研究综述
二○○○年
<三国演义>研究
综述
《三国演义》中的“柏子茶”小考
文史疑误《三国演义》
“柏子茶”
考释
循着课文渐进式导读《三国演义》的实践探索
初中语文
《三国演义》
渐进式导读
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 典籍"走出去"之《三国演义》英译策略分析
来源期刊 英语教师 学科
关键词 目的论 《三国演义》英译 中国文化 典籍"走出去"
年,卷(期) 2021,(9) 所属期刊栏目 翻译
研究方向 页码范围 38-40
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (86)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
《三国演义》英译
中国文化
典籍"走出去"
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语教师
半月刊
1009-8852
12-1319/G
大16开
天津市和平区西康路35号
2001
chi
出版文献量(篇)
7457
总下载数(次)
37
论文1v1指导