基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语作为国际通用语言在日常工作与生活中经常会出现,但是其实际应用方式却与我们生活中常用的汉语有所差异,因此在学习与应用过程中就会出现一些问题,其中问题最为明显也最为常见的就是英语定语从句翻译.这就导致在英语学习过程中无法灵活地进行对话,长此以往就会影响到对英语知识的理解,所以就需要结合实际情况去探索其翻译技巧,进而有效提高英语定语从句的翻译与应用能力,并降低英语知识学习难度.那么本文就对英语翻译中定语从句的翻译技巧进行总结分析.
推荐文章
如何翻译好英语定语从句
定语从句
翻译方法
商务英语函电中定语从句的理解与翻译技巧
商务英语函电
定语从句
合译法
试论定语从句的翻译方法
英语
定语从句
英汉语言差异
翻译方法
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语翻译中定语从句的翻译技巧分析
来源期刊 国际援助 学科
关键词 英语 定语从句 翻译技巧 探索分析
年,卷(期) 2021,(3) 所属期刊栏目 教育教学
研究方向 页码范围 90-91
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.12268/j.issn.2095-7181.2021.03.058
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
定语从句
翻译技巧
探索分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
国际援助
旬刊
2095-7181
10-1152/D
16开
北京市西城区赵登禹路8号
82-797
2014
chi
出版文献量(篇)
2874
总下载数(次)
153
总被引数(次)
1
论文1v1指导