作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文基于翻译目的论三大基本原则:目的原则,连贯原则和忠实原则,针对在翻译《麦克巴钻井液手册》的引言部分时,遇到的原文本句子的主语难以翻译的问题,进行了深入分析,探讨了此类科技英语文本中被动句的主语翻译策略,为翻译此类科技英语文本中的被动句提供经验借鉴.
推荐文章
巴什二井钻井液堵漏技术
井漏
堵漏工艺
钻井液
巴48-5井区保护油层钻井液技术
防止地层损害
油层封堵
钾铵基聚合物钻井液
油层保护剂
裂缝性油藏
二连油田
水基钻井液转油基钻井液顶替液优化技术
水基钻井液转油基钻井液
环保
氯化钙盐水
钻井液损害煤层评价方法探讨
煤层气
钻井完井液
煤层损害
评价方法
解吸量
解吸量比值
渗透率恢复率
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《麦克巴钻井液手册》中被动句的翻译策略探讨
来源期刊 海外英语(下) 学科
关键词 翻译目的论 被动句 句子主语 翻译策略
年,卷(期) 2021,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 26-27,34
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (87)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译目的论
被动句
句子主语
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导