作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自由间接引语的处理得当与否直接关系到成长小说效果的再现.该文通过考查成长小说中的自由间接引语的英译处理,提出在成长小说中对自由间接引语的处理既要考虑重视再现原文的语言形式,即忠实处理标点符号和特殊字体,也要考虑青少年话语特征,包括形象化措辞,口语表达,同时也要考虑语言差异,如不完整句子.
推荐文章
直接引语转变为间接引语时存在的问题及解决方法
直接引语变间接引语
困惑
解决策略
明代小说中的茶馆文化
明代
茶馆
茶馆功能
浅谈小说中环境描写的作用
小说
环境描写
作用
鲁迅小说中“笑”的艺术浅析
鲁迅小说
艺术
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 成长小说中自由间接引语的翻译
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 自由间接引语 翻译 成长小说
年,卷(期) 2021,(12) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 60-62
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
自由间接引语
翻译
成长小说
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导