作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
黄忠廉先生提出的“变译理论”对当代翻译实践提供了积极的指导,发挥着重要的作用。“变译理论”是从变译实践 中提炼而来的,要理解“变译理论”,就要理解“变译”。本文从“变译”的原因、手段和要求入手,阐述了为何“变译”、如何“变 译”以及“变译”对译者的要求。
推荐文章
变译理论视角下苏州弹词《林冲踏雪》的英译
《林冲踏雪》
变译理论
英文翻译实践
基于变权理论的目标威胁评估方法
目标威胁评估
变权
多属性决策
基于时间硬化理论的蠕变损伤计算模型
30Cr1Mo1V
蠕变损伤
计算模型
变结构控制装置的理论分析
瞄准系统
稳定性
精度
滤波
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈“变译理论”之“变”
来源期刊 文学少年 学科 文学
关键词 黄忠廉 变译理论 变译
年,卷(期) 2021,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0066-0066
页数 1页 分类号 I
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
黄忠廉
变译理论
变译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学少年
旬刊
1003-7640
21-1038/I
沈阳市皇姑区鸭绿江街53号
8-159
出版文献量(篇)
21117
总下载数(次)
112
总被引数(次)
0
论文1v1指导