作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对欧·亨利短篇小说的翻译进行研究,基于译者主体性角度,分析张经浩译《圣贤的礼物》的特色,目的是通过欧·亨利短篇小说内容的研究,揭示人物的性格特点,向人们展示欧·亨利的写作特色,并探究译者主体性的翻译目的.
推荐文章
比较分析欧·亨利与余华短篇小说的结尾设置
欧·亨利
余华
短篇小说结尾
文艺共鸣
"欧·亨利英语短篇小说赏析"选修课程的开发与实施研究
小说赏析
选修课程
阅读理解能力
思维品质
论欧·亨利短篇小说所反映的人性
人性
欧· 亨利
短篇小说
译者主体性的体现和强弱
译者
主体性
哲学解释学
前理解
视界融合
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从译者主体性看欧·亨利短篇小说的翻译 ——兼评张经浩译《圣贤的礼物》
来源期刊 散文百家 学科 文学
关键词 译者主体性 欧·亨利 短篇小说 翻译 《圣贤的礼物》
年,卷(期) 2021,(22) 所属期刊栏目 文学评价
研究方向 页码范围 63-64
页数 2页 分类号 H315.9|I046
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
译者主体性
欧·亨利
短篇小说
翻译
《圣贤的礼物》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
散文百家
旬刊
1003-6652
13-1014/I
河北省邢台市顺德路136号
chi
出版文献量(篇)
10902
总下载数(次)
2
论文1v1指导