作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以系统功能语言学三大元功能之一的人际功能为依据,尝试从语气和情态角度对霍克斯(David Hawkes)英译本和杨宪益英译本中王熙凤的话语翻译进行对比分析,探究两个译本对王熙凤形象的建构,并尝试证明系统功能语言学理论对经典文学作品翻译赏析与批评的指导性作用.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 人际意义视阈下王熙凤形象译本建构研究
来源期刊 散文百家 学科 文学
关键词 系统功能语言学 王熙凤 话语分析 形象建构
年,卷(期) 2021,(16) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 111-112
页数 2页 分类号 I207.411
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
系统功能语言学
王熙凤
话语分析
形象建构
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
散文百家
旬刊
1003-6652
13-1014/I
河北省邢台市顺德路136号
chi
出版文献量(篇)
10902
总下载数(次)
2
论文1v1指导