作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为了找到一个更加适合非技术文本翻译的翻译技术,提出了CAT+MT翻译技术研究.该项技术以MT翻译为初稿,利用CAT技术纠正译文,以此提高译文精准度.为了实现此功能,利用翻译软件构建了翻译系统框架结构,通过调用CAT数据库,完成非技术文本翻译.质量评估结果显示,CAT+MT翻译方案,读者反馈较好,并且出错率仅有0.63%,较传统翻译技术有了很大进步.
推荐文章
ESP教学新模式探究——计算机辅助翻译教学
专门用途英语
教学新模式
计算机辅助翻译
计算机辅助医学英语翻译及其教学
医学英语翻译
计算机辅助翻译
翻译教学
英语翻译计算机智能校对系统设计
英语翻译
短语翻译模型
语境连贯性
计算机智能校对
行为日志
系统设计
纽马克文本功能分类与翻译方法在翻译研究和教学中的应用
文本功能
语义翻译
交际翻译
翻译教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 计算机翻译技术在非技术文本翻译中的应用
来源期刊 电脑编程技巧与维护 学科
关键词 非技术文本 计算机翻译 CAT+MT方案
年,卷(期) 2022,(1) 所属期刊栏目 软件研发与应用
研究方向 页码范围 27-28,70
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-4052.2022.01.009
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
非技术文本
计算机翻译
CAT+MT方案
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电脑编程技巧与维护
月刊
1006-4052
11-3411/TP
大16开
北京市海淀区长春桥路5号六号楼1209室
82-715
1994
chi
出版文献量(篇)
14554
总下载数(次)
80
总被引数(次)
25630
论文1v1指导