作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文将围绕文化建构背景下英语文学作品的翻译现状进行分析讨论,阐述保持英语文学作品翻译准确性的重要意义,提出一系列切实可行的提高翻译准确度的有效方法,从而帮助翻译人员掌握科学、合理的翻译技巧,在保证原作思想、内涵得到充分转述的情况下,也能适当发挥创造性与艺术性,使读者更好的感受西方文化的魅力,并获得良好的阅读体验,达到准确掌握作品思想内涵的目的.
推荐文章
英语文学作品的翻译策略研究
翻译策略
英语文学作品
研究
英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
英语作品
文学效果
幽默词句
翻译技巧
相关研究
英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
英语作品
文学效果
幽默词句
翻译技巧
相关研究
浅谈英语文学作品人物命名的文化内涵
英语文学
作品人物
文化内涵
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化建构背景下英语文学作品翻译准确度提高探析
来源期刊 中国民族博览 学科 教育
关键词 英语文学作品 中西方文化 翻译准确度
年,卷(期) 2022,(4) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 128-130
页数 3页 分类号 G624.3
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-4198.2022.04.038
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语文学作品
中西方文化
翻译准确度
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国民族博览
半月刊
1007-4198
10-1220/G0
大16开
北京市西城区茶马街6号院4号楼1-1104
1992
chi
出版文献量(篇)
8844
总下载数(次)
25
总被引数(次)
3544
论文1v1指导