外语教育期刊
出版文献量(篇)
588
总下载数(次)
9

外语教育

Foreign Language Education

主办单位:
华中科技大学外语系
ISSN:
CN:
出版周期:
年刊
邮编:
地址:
出版文献量(篇)
588
总下载数(次)
9
文章浏览
目录
  • 作者: 汪敬钦
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  172-178
    摘要: 本文从三个方面阐述笔者对译学研究的反思:(一)"学"与非"学";(二)严肃翻译学与宽泛翻译学:(三)翻译学:比较研究学。文章认为:只要翻译行为存在,翻译学就将不以人们的意志为转移而存在:并因...
  • 作者: 周吉 樊葳葳
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  179-184
    摘要: "翻译等值"是西方翻译理论中的一个非常重要的概念。自20世纪五六十年代以来,许多翻译理论家均把这一概念作为自己理论体系中的一个重要内容,做过详尽的论述。该理论于20世纪八十年代中期被引入中国...
  • 作者: 王明静 许明武
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  185-189
    摘要: 随着世界一体化的进程,中国与其他国家在各个领域的交流不断加深,大量外国影片和电视剧涌入了中国市场,并广受中国观众的青睐。译制片作为介绍外国文化的一种重要途径,其翻译质量的高低会直接影响译制片...
  • 作者: 张瑞娥 陈德用
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  190-195
    摘要: 本文以纽马克的语义翻译论和交际翻译论为理论基础,分析了《红楼梦》的两个译本在花文化翻译中的取舍与译文效果,并从"关联翻译法"得出结论:花文化的翻译应体现原文的隐喻美和意境美,对《红楼梦》花文...
  • 作者: 龚茜
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  196-200
    摘要: 本文阐发了现代阐释学体系中的核心概念"偏见"、"误读"、"有效历史"、"视域融合"对翻译的借鉴关系,其中"偏见"构成"视域"通过"有效历史"对理解或解释发生作用,是理解的出发点,"误读"是解...
  • 作者: 曾奇
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  201-206
    摘要: 本文采用定量分析的方法,收集《儒林外史》中的汉语俗语,并按杨宪益和戴乃迭合译本对俗语翻译的方法进行分类统计,然后从影响翻译策略的相关因素入手,探讨《儒林外史》英译本中有关汉语俗语词语的翻译和...
  • 作者: 刘晓黎
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  207-211
    摘要: 随着国际贸易和全球化的发展,广告业正在以空前的速度发展。特别是在中国加入 WTO 以后,国际广告语翻译在中国的国际贸易交往中起着举足轻重的作用并在跨文化交际中扮演着重要的角色。本论文研究分析...
  • 作者: 夏萌 许明武
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  212-217
    摘要: 广告在当今社会已经成为一种特殊的文化.而要想实现广告的功能,广告标题的作用是不可忽视的.广告标题的原则是通过简洁的语言展示复杂的含义以达到其目的。本文通过大量的实例分析了英语广告标题在语言上...
  • 作者: 邱邦能
    刊名: 外语教育
    发表期刊: 2004年1期
    页码:  218-222
    摘要: "弼马瘟"在各个《西游记》的英译本中译法很多,莫衷一是。本文从双语间意义的对应转换角度入手,分析"弼马瘟"这个词所蕴含的六种意义,即概念意义、语境意义、形式意义、风格意义、形象意义和文化意义...

外语教育基本信息

刊名 外语教育 主编
曾用名
主办单位 华中科技大学外语系  主管单位
出版周期 年刊 语种
chi
ISSN CN
邮编 电子邮箱
电话 027- 网址
地址

外语教育评价信息

外语教育统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊
  • 期刊分类
  • 最新期刊
  • 期刊推荐
  • 相关期刊