钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
检索期刊
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
中国语言文字期刊
\
翻译论坛期刊
>
翻译论坛2017年第4期出版文献
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
翻译论坛
分享
投稿
Translation Forum
ISSN:
CN:
出版周期:
季刊
邮编:
210000
地址:
江苏省南京市
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
分享
文章浏览
基本信息
评价信息
统计分析
同领域期刊推荐
文章浏览
热门刊内文献
年度刊次
2019年
2018年
2017年
4期
3期
2期
1期
2016年
2015年
2014年
目录
1.
“汉字”的译名问题
作者:
潘文国
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
1-4
摘要:
本文从汉字国际化的背景下讨论'汉字'一名的英译问题。共分三个部分:(1)'汉字'译成Chinese Character带来的问题。论述了这一译名对理解汉语性质、汉字教学、汉语研究带来的影响。...
2.
月落乌啼霜满天——汪榕培教授访谈录
作者:
杜争鸣 汪榕培
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
5-10
摘要:
2003年暑假,根据苏州评弹团通过评弹这一雅俗共赏的文化娱乐形式向国外介绍中国文化的需要,同时考虑到我们苏大外语学院研究生翻译课程'汉籍英译研究'可以利用这一机会加强理论研究与翻译实践联系,...
3.
讲好中国故事:在古人和外国人之间游走——左飚教授访谈录
作者:
左飚 李天娇
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
11-14
摘要:
中国梦,是当代中国最宏大最精彩的故事。当今中国带着无数精彩动人的中国故事走上了世界大舞台,在世界大舞台上能否讲好中国故事,关系国家形象和文化软实力。中国故事以汉语为载体,承载着中华民族的文化...
4.
从本雅明的卡巴拉救赎哲学看其翻译观
作者:
刘军平 吕兆芳
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
15-20
摘要:
本雅明的翻译观带有浓郁的古犹太教卡巴拉传统神学色彩,它肩负着语言救赎和人类救赎的神圣使命。在本雅明看来,以知识理性和现代启蒙为特点的现代化进程是人类堕落结出的'恶果',而伊甸园中命名语言的堕...
5.
国内翻译批评研究(1992—2016)的动态分析——基于发表于国内核心期刊的文章
作者:
何克勇 李振国
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
21-28
摘要:
1992年许钧教授的《文学翻译批评研究》被国内翻译界视为对翻译批评系统理论研究的开山之作。20多年来,国内翻译批评的状况如何?翻译批评的焦点和话语有何变化?本文考察国内30类核心期刊上的58...
6.
创作童话的文学性及其在翻译中的再现
作者:
张丽娜 徐德荣
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
29-36
摘要:
本文以王尔德童话为例,从文学文体学角度研究创作童话的文学性及其在翻译中的再现。文学性是作者基于文学语言手段选择、旨在实现特定文学文体效果的思想、情感和审美特质。创作童话兼具作者风格和儿童审美...
7.
国内翻译标准研究新动向——基于中国知网核心期刊论文统计分析
作者:
谭华
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
37-44
摘要:
我们通过统计与分析知网上的核心期刊论文,考查了国内翻译标准问题的研究现状。结果显示翻译标准问题在核心期刊论文中一致受到关注,研究呈现百花齐放的态势。这些研究以翻译标准的应用研究为主,理论研究...
8.
翻译教学:不能忽视“双国标”——从电视台重播街道路牌译写的新闻说起
作者:
吴伟雄 吴庆雯
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
45-48
摘要:
本文从电视台重播街道路牌译写的新闻说起,针对我国翻译教学忽视我国街道路牌和中国人名译写的'双国标'(国家和国际标准)的情况,认为翻译教学必须让学生了解单一罗马化的由来和我国街道路牌和汉语人名...
9.
关于翻译教材编撰的思考——以《实用英汉影视翻译教程》为例
作者:
肖维青
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
49-51
摘要:
现在的翻译教材出版市场空前繁荣,但是真正适合课堂使用的教材却越来越少。笔者基于已有的编撰体悟和实践认知,结合新近出版的《实用英汉影视翻译教程》,提出翻译专业教材的编撰需要处理好以下几个关系:...
10.
“赏—译—评—研”体验式翻译教学模式的创新——以周领顺教授系列翻译教材为例
作者:
马明蓉
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
52-57
摘要:
翻译实践能力与翻译科研素养在当前社会、经济发展对复合型人才的要求中占据越来越重要的地位。然而,我国的翻译教学模式仍远不能满足社会对人才的需求。国内许多学者倡导基于体验哲学的体验式学习。周领顺...
11.
基于语料库的商务英语翻译课程教学改革探索
作者:
夏家驷 黄小蓉
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
58-61
摘要:
语料库进入商务英语专业翻译教学课堂,就是把课堂推向商务实践。我们的改革做法有四点:(1)课堂教学环节贯穿语料库学习;(2)课外作业鼓励学生使用计算机辅助翻译和语料库;(3)翻译竞赛以赛促学,...
12.
洛阳“互联网+”语言服务问题研究
作者:
鹿彬
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
62-67
摘要:
为了深入推进国家'互联网+'语言服务产业纵深发展,文章选取洛阳为研究个案,通过调查研究、深度访谈进行数据搜集,分析洛阳市'互联网+'语言服务新特点、新趋势及存在的问题,为解决洛阳'互联网+'...
13.
直接套用的必要性及其问题——以林语堂的My Country and My People为例
作者:
张顺生 葛陈蓉
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
68-71
摘要:
在翻译时,采取直接套用的策略常常可省去不必要的麻烦,减小错误的发生概率,有时将名家的译法直接拿来可能会使译文增色不少。为了更好地对外介绍中国,推动不同文化交流,直接套用有其必要性,但与此同时...
14.
网络时代的读者与翻译批评
作者:
吴金红 李平
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
72-76
摘要:
网络时代的翻译批评不再局限于书本和报刊杂志,在线网络成为新的批评工具。文章探讨了翻译批评的发展趋势,网络翻译批评的特点,'挑错式'和'感想式'的翻译批评在网络时代的意义,以及如何对待翻译作品...
15.
基于玄奘“五不翻”原则的中国菜名翻译探析
作者:
丁航 缪海涛
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
77-79
摘要:
唐代高僧玄奘是汉传佛教史上最伟大的译经师之一。作为其主要翻译思想之一的'五不翻'原则除了有助于佛经翻译中保留了其文化的原汁原味,在当下提倡中华文化'走出去'的大背景下,对各类中华文化负载词汇...
16.
论者之为:走进傅雷的翻译世界——《傅雷翻译研究》述评
作者:
胡晨飞
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
80-83
摘要:
作为中国'现代文学翻译史的又一座里程碑',尽管几十年以来的傅雷研究层出不穷,但多数论著关注的是傅雷'为人'而非'为译'的部分;而且已有的与翻译相关的研究,也大多停留在'术'的层面而未上升到'...
17.
文学翻译研究的拓展与收获——《文学翻译的境界:译意、译味、译境》序
作者:
许钧
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
84-85
摘要:
暑假前,大亮给我来信,说他的国家社科基金后期资助项目已经结项,研究成果拟在商务印书馆出版。作为他博士后研究的合作导师,听到这个消息,知道他潜心研究多年的学术成果很快就要与广大读者见面,确实为...
18.
一部美国族裔诗歌发展史——序《多元文化视野中的美国族裔诗歌研究》
作者:
聂珍钊
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
86-88
摘要:
收到王卓完成的国家社科基金项目《多元文化视野中的美国族裔诗歌研究》的书稿,翻阅之中,不禁回想起最初同她的交往。王卓在开始这项课题研究之前,我们还是初识,对她并不熟悉。但是,她对于学术研究的执...
19.
语言对比与翻译研究的新范式——简评《英汉时体类型与翻译策略》
作者:
王蕾
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
89-90
摘要:
《英汉时体类型与翻译策略》是尚新教授在时体研究领域的又一部力作。该著是其国家社科基金项目的研究成果,项目完成后获得上海市学术出版资助(2014年度人文社科类著作共计19本获得此项资助,该著为...
20.
江苏文学走出去:书写、翻译与推介——鲁敏、顾爱彬、许诗焱、但汉松对谈综述
作者:
殷玥
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
91-93
摘要:
2017年7月11日,江苏省比较文学学会年会在泰州学院举行,会议特别邀请江苏省作家协会副主席鲁敏、译林出版社社长顾爱彬、南京师范大学教授许诗焱,围绕'江苏文学走出去'这个话题,进行了别开生面...
21.
中国英汉语比较研究会全国高校外语学刊研究会2017年年会在京举行
作者:
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
94-94
摘要:
2017年9月22—24日,由全国高校外语学刊研究会主办、《北京第二外国语学院学报》编辑部承办的'中国英汉语比较研究会·全国高校外语学刊研究会2017年年会'在北京举行。来自全国各地几十所高...
22.
编者的话
作者:
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2017年4期
页码: 
95-95
摘要:
《翻译论坛》由江苏省翻译协会、扬州大学外国语学院和南京大学出版社共同编辑,面向全国公开发行。本集收录了全国各地外语界、翻译界的专家学者提供的优质稿件,全集分如下几部分:译论纵横、翻译教学、人...
翻译论坛基本信息
刊名
翻译论坛
主编
曾用名
主办单位
主管单位
出版周期
季刊
语种
chi
ISSN
CN
邮编
210000
电子邮箱
电话
网址
地址
江苏省南京市
翻译论坛评价信息
翻译论坛统计分析
被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
同领域期刊
更多>>
语言与翻译
海外华文教育
咬文嚼字
民族翻译
应用写作
国际汉语学报
东方翻译
汉语史研究集刊
国际汉语教育(中英文)
语料库语言学
语言学研究
国际汉语
推荐期刊
期刊分类
最新期刊
期刊推荐
相关期刊
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
当代中国话语研究
东方翻译
东方语言学
翻译界
翻译论坛
国际汉语
国际汉语教育(中英文)
国际汉语学报
海外华文教育
华西语文学刊
汉语国际教育研究
汉语史研究集刊
话语研究论丛
孔子学院
民族翻译
世界华文教学
文献语言学
学行堂语言文字论丛
语料库语言学
韵律语法研究
亚太跨学科翻译研究
语言规划学研究
语言历史论丛
语言文化研究辑刊
语言学研究
华西语文学刊
东方语言学
翻译论坛
语言政策与规划研究
孔子学院
翻译界
话语研究论丛
语言政策与语言教育
学行堂语言文字论丛
亚太跨学科翻译研究
中国语音学报
语言规划学研究
当代中国话语研究
宗教经典汉译研究
世界华文教学
语言文化研究辑刊
韵律语法研究
汉语国际教育研究
中国朝鲜语文
语言历史论丛
文献语言学
翻译论坛
西安翻译学院论坛
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号