中国翻译期刊
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915

中国翻译

Chinese Translators Journal
曾用名: 翻译通讯(1980-1985)

CSSCICSTPCD

影响因子 1.3115
中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。
主办单位:
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
期刊荣誉:
中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊 
ISSN:
1000-873X
CN:
11-1354/H
出版周期:
双月刊
邮编:
100037
地址:
北京阜外百万庄大街24号
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
文章浏览
目录
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  1,10,84,封3,封2
    摘要:
  • 作者: 谭载喜
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  5-10
    摘要: 翻译研究作为一门独立学科,自20世纪80年代开始形成与发展,到21世纪的今天,已由独立学科逐步过渡到既独立又自主的阶段.本文基于这一认识展开讨论,首先回顾中国译学三十多年来的发展历程,认为可...
  • 作者: 艾比拜尔·牙合甫 赵云龙 邓萍 马会娟
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  11-17
    摘要: 本文以中国知网收录的17种外语类核心期刊为数据来源,以Holmes/Toury的译学构想为基本框架,以量化统计结合质性分析的研究方法,对翻译研究在中国15年来的发展情况进行描述与分析,并对今...
  • 作者: 杜磊 肖维青
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  18-24
    摘要: 本文以多元系统论在中国本土化进程中出现的译者主体性与多元系统论之间的矛盾为切入点,提出翻译“分子化运动”假设.翻译“分子化运动”具备观照译者主体的“微观性”与多元系统的“动态性”,是推动系统...
  • 作者: 侯杰
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  25-31
    摘要: 《东方杂志》的科学翻译话语,践行了该杂志“启导国民”的文化宗旨,拓展了国人的科学认知,并且丰富了国人的整体社会认知;在“联络东亚”和“以日为师”的文化语境下,科学翻译话语隐含地表达了资产阶级...
  • 作者: 蒋骁华
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  32-36
    摘要: 1909年前鲁迅翻译过约九篇作品.从能见到的译作看,除了《哀尘》和《造人术》是直译,其余均为译述和意译.1909年鲁迅《域外小说集》的出版标志其译风自此从摇摆不定的“译述/直译→译述→意译→...
  • 作者: 邹双双
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  37-41
    摘要: 日本近代国民大作家夏目漱石的成名作《我是猫》,早在上世纪初就被介绍到中国,但其妙趣横生的行文风格、细致入微的人情世态描写,让中国译者望而却步.从1918年首次由周作人介绍至中国到1958年首...
  • 作者: 龚献静
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  42-48
    摘要: 美国二战后资助翻译了大量的中国文化文本.本文通过分析美国国家人文基金会和美国学术团体理事会资助的中国文本翻译项目,发现美国资助中国文化文本的翻译项目在二战后逐步增长,到80年代末达到高峰,之...
  • 作者: 刘祥清 王佳娣
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  49-52
    摘要: 本文以明末清初来华传教士利玛窦绘制的中文世界地图为主要研究对象,探究文化适应策略在其译介中的运用.文化适应翻译策略具体体现在译介形式及术语翻译适应了中国人对天文地理的传统认知,地名的翻译适应...
  • 作者: 张威
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  53-60
    摘要: 口译学习者语料库是一种特殊的平行语料库,对完善口译教学组织、推动口译研究均有实际意义.中国口译学习者语料库的建设遵循全样本规模采样的语料采集方法、多重匹配的语料结构设计、复合重叠的转写与标注...
  • 作者: 王丹
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  61-67
    摘要: 本文聚焦广外口译专业教学体系中的技能教学,首先介绍技能分解教学的理论背景,随后介绍每一门技巧课程的具体分解内容及教学过程控制,最后从学习者的角度描述口译技能学习过程,以动态系统理论视角分析口...
  • 作者: 蓝红军
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  68-73
    摘要: “译者何为”是翻译研究追问译者主体价值的一个重要话题.在过去的译者研究中,学者们发现了译者的主体地位,描写了译者作为翻译实践主体的主体性影响因素、制约条件、具体表现.在新的时代,翻译和译者所...
  • 作者: 王军
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  74-78
    摘要: 我国拥有丰富的哲学文化遗产,然而很少被融入翻译研究中.道格拉斯·罗宾逊2015年出版的《翻译之道》通过发掘中国的儒道哲学与最近的西方思想,特别是与皮尔斯和索绪尔的符号学之间的共通之处,在翻译...
  • 作者: 白睿文 花萌
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  79-84
    摘要: 白睿文(Michael Berry)是加州大学洛杉矶分校亚洲语言文化系教授,曾翻译过多部小说,包括与陈毓贤(Susan Chan Egan)合译的《长恨歌》、《活着》、《一九三七年的爱情》、...
  • 作者: 王华树
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  85-88
    摘要: 2016年中国语言服务业大会意义深远,彰显了语言服务在“一带一路”建设中的战略地位.本文梳理了新时代背景下中国语言服务行业所面临的机遇与挑战,阐述了大数据、云计算、人工智能、机器翻译等技术驱...
  • 作者: 叶子南
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  89-91
    摘要: 谷歌最近推出新版“谷歌翻译”,即神经机器翻译系统.据说新系统进一步依靠人工神经网络,汉英翻译的准确率比旧版提高了60%,令人刮目相看.我们有的同学将一段中国领导人的讲话用新系统翻译了一下,觉...
  • 作者: 王烟朦 许明武
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  92-97
    摘要: 科技典籍《天工开物》任以都英译本中使用了译者序、译者注、插图、术语表、附录和索引等大量内副文本元素,呈现出显著的深度翻译现象.本文运用法国社会学家布迪厄的“资本”概念对该现象进行审视,发现任...
  • 作者: 范慧茜
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  98-103
    摘要: 《中华人民共和国著作权法》的官方英译本在国际上具有法律效力,理应杜绝任何误译的出现.但是,单从其术语翻译来看,就存在若干值得商榷之处.本文将之归纳为以下三个方面:外来术语的“回译”不准确,本...
  • 作者: 赵友斌 陈有斌
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  104-108
    摘要: 2016奥运之夏,各报刊、网络媒体上,一股势不可挡的“表情”在蔓延,那就是以热词“洪荒之力”为载体的表情(包)文化.中国游泳选手傅园慧赛后这一随性表达引起全球媒体关注,其种种译文在翻译圈也引...
  • 作者: 徐德荣 江建利
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  109-114
    摘要: 图画书的翻译看似简单,实则不易,其中尤为突出的是图画书的风格再造问题.图画书的风格是图画、文字以及图文关系三要素协同构成的有机整体,体现着作者思想、情感和审美倾向的区别性特质.图画书的译者首...
  • 作者: 利奥波德 曹明伦
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  115-120
    摘要: One hundred and twenty acres,according to the County Clerk,is the extent of my worldly domain.B...
  • 作者: 蔡力坚
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  121-123
    摘要: 2014年,房地产市场出现了一定调整,全国商品房销售有所下降,呈现区域分化特征,房地产开发投资增速放缓,房地产贷款平稳增长. 房地产市场销售和价格回落,区域分化较为明显.2014年,全国商...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  124-125
    摘要:
  • 24. Abstracts
    作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  126
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  127-128
    摘要: [1]One of the positive outcomes from so much research on the relationship between culture and i...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  128
    摘要: [1]“启蒙”的本义是开启蒙昧,识字读书,明白事理.在中国古代,人们从小要接受“蒙学”,才能成为有教养的人,否则就是“教化未开”.据说,早年被启蒙到了什么程度,决定其日后可达到的智力高度. ...
  • 作者: 许钧
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  5-11
    摘要: 通过对翻译成果认定的现状分析,文章指出在新的历史时期,翻译得到了普遍的关注和重视,翻译成果的认定有多种渠道,相比较而言,国内高校教师职称系列评审的有关标准对翻译成果没有予以科学的评价和充分的...
  • 作者: 胡开宝 谢丽欣
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  12-18
    摘要: 近年来,国内外基于语料库的译者风格研究取得了较快发展,但学界对译者风格内涵与属性的认识比较模糊、片面,而该领域的研究范围也有待拓展.本文在分析译者风格内涵与特征的基础之上,从词汇应用、句法结...
  • 作者: 蒋跃 韩红建
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  19-24
    摘要: 本研究从复杂适应系统理论(CAS)视角,对译者的翻译活动进行考察,试就新语境下翻译观的界定展开讨论并提供理论依据.本文提出,译本的产生并非从源语到译语的线性转换,而是译者在复杂系统中与其他主...
  • 作者: 刘进 许庆美
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  25-30
    摘要: 本文借鉴认知心理学相关理论和研究成果,在对国内外现有翻译认知模式分析基础上,尝试构建视译的认知加工模式,并对视译的心理加工过程进行客观描述,多维度地补充和修正了目前中国大陆使用较多的视译认知...

中国翻译基本信息

刊名 中国翻译 主编 黄友义
曾用名 翻译通讯(1980-1985)
主办单位 中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会  主管单位 中国外文出版发行事业局
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1000-873X CN 11-1354/H
邮编 100037 电子邮箱 ctjtac@gmail.com
电话 010-68326681;68327209 网址 www.tac-online.org.cn
地址 北京阜外百万庄大街24号

中国翻译评价信息

期刊荣誉
1. 中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊

中国翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊