作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
同声翻译是全球人们梦想多年的事,各国都在竞相研究。利用文字翻译系统的基本原理,将原语言变成原文字,利用文字机器翻译后,将目标文字利用声音合成技术,再进行发音。 在这方面的研究,我国取得了较好的成果。如:
推荐文章
声音定位系统的设计
声音定位
MSP430
LCD显示
声音接收模块
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
分布式移动文本翻译系统
分布式
文本翻译
中间件
手机
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国内声音翻译系统现状
来源期刊 船艇 学科 经济
关键词 翻译系统 语音识别系统 声音合成 同声翻译 机器翻 实时语音识别 文字翻译 概率统计模型 语音合成系统 语言识别系统
年,卷(期) 1995,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26-26
页数 1页 分类号 F426.6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译系统
语音识别系统
声音合成
同声翻译
机器翻
实时语音识别
文字翻译
概率统计模型
语音合成系统
语言识别系统
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
游艇
双月刊
1674-5388
11-5715/U
北京市海淀区中关村南大街33号
82-807
出版文献量(篇)
6573
总下载数(次)
8
总被引数(次)
0
论文1v1指导