作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 某些特殊的前置修饰语(premodification)的使用频率日渐增加,已成为现代英语,尤其是新闻及科技文体发展趋势的一个明显特点,这与新闻及科技人员追求时效和快捷是分不开的。前置修饰语若使用得当可收到简化句式,精炼语言之功效。这里打算讨论的前置修饰语有三类:
推荐文章
修饰语移就的翻译策略
修饰语移就
直译
意译
偏离常规
对外汉语教学的数量短语作修饰语中歧义格式的语义指向分析
对外汉语教学
数量短语
歧义格式
语义指向分析
谓词修饰语的语义区别
谓词修饰语
语序
语义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 略论前置修饰语
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词 前置修饰语 科技文体 现代英语 英美报刊 阅读难度 something 语义模糊 FOSTER never 连字符
年,卷(期) 1998,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 27-28
页数 2页 分类号 H314
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
前置修饰语
科技文体
现代英语
英美报刊
阅读难度
something
语义模糊
FOSTER
never
连字符
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导