作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 随着社会的发展,人们接触的科技文章越来越多,科技文章的翻译也显得越发重要了。科学是来不得半点虚假的。因此在翻译时对数词译法的要求也高了。下面就数词的译法作一粗浅的探讨。一、用阿拉伯数字表示这是科技英语中常遇到的。1.照搬 6位数以下的,包括温度、年份、产量、耗量、压力、金额、面积等,一般可照搬。例如:at 750℃在750℃621,967 tons 621967吨
推荐文章
对科技文章翻译技巧的探讨
科技文章
科技词汇
一般词汇
翻译技巧
藏文数词识别与翻译
藏文
数词基本构件
自动机
数词识别
数词翻译
浅谈科技英语翻译中的几个问题
科技英语翻译
翻译过程
术语
长句
英汉数词特点及其翻译之探微
英汉数词
构词能力
句法功能
语义特征
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈科技文章中数词的翻译
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词
年,卷(期) 1999,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 60-63
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导