作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
胡塞尔现象学正以其独特的魅力在汉语学界获得越来越广泛的影响,但随着胡塞尔现象学文献的大量翻译和出版,现象学概念的中文译名问题也引起了一定程度的混乱,而胡塞尔的严格描述性理想偏偏又使他或挪用或生造了数目繁多的名词术语,这就更加剧了问题的严重性。
推荐文章
胡塞尔现象学视域下的批判哲学
胡塞尔
现象学
康德
批判哲学
胡塞尔现象学视域下的批判哲学
胡塞尔
现象学
康德
批判哲学
胡塞尔、海德格尔现象学方法的差异
胡塞尔
海德格尔
意向性
超越论
对现象学意向性理论进程的分析
意向性
意向主体
意向活动
意向对象
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 倪梁康:《胡塞尔现象学概念通释》
来源期刊 中国学术 学科 哲学
关键词 胡塞尔现象学 理想 严重性 混乱 魅力 出版 严格 概念 文献 描述性
年,卷(期) zgxs_2000,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 304-308
页数 5页 分类号 B516.52
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
胡塞尔现象学
理想
严重性
混乱
魅力
出版
严格
概念
文献
描述性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国学术
不定期
北京王府井大街36号
出版文献量(篇)
400
总下载数(次)
16
论文1v1指导