基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
双语库对齐是自然语言处理研究的重要课题之一.其中,双语库段落对齐是指找出源文和译文中对应的翻译段落的对齐过程.它上承篇章对齐,下接句子对齐,在整个双语库的对齐中起着承上启下的重要作用.但由于种种原因,双语库段落对齐在当今研究中没有受到应有的重视.直接进行通用的段落自动对齐具有相当的难度,也不必要,鉴于此,提出将段落对齐转化成分段对齐进行实现.通过汉英词汇对之间的特征比较,首先找到可以用于汉英双语库分段的锚点词汇对,在此基础上,通过锚点词所在句子的匹配获得锚点句子对来进行分段.实验结果表明,该方法具有良好的使用价值,可以用于其他语言对的对齐.
推荐文章
构建大规模的汉英双语平行语料库
机器翻译
双语平行语料库
语料库构建
基于双语词典的汉英词语对齐算法研究
词语对齐
对齐窗口
人读双语词典
机读双语词典
内蒙古民俗旅游资料汉英双语平行语料库研究
英汉双语平行语料库
民俗旅游资源
语料库辅助翻译
检索系统
基于汉英双语语料的语义精准抽取系统设计
语义抽取
系统设计
双语语料
制定抽取规则
精准抽取
性能测试
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英双语库自动分段对齐研究
来源期刊 软件学报 学科 工学
关键词 自然语言处理 双语库 对齐 分段 锚点
年,卷(期) 2000,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 1547-1553
页数 7页 分类号 TP391
字数 3302字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王斌 中国科学院计算技术研究所 325 6645 42.0 69.0
2 刘群 中国科学院计算技术研究所 85 2516 22.0 49.0
3 张祥 中国科学院计算技术研究所 19 120 7.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (38)
同被引文献  (14)
二级引证文献  (113)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2000(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2003(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2004(5)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(0)
2005(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2006(5)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(2)
2007(12)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(5)
2008(14)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(8)
2009(15)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(11)
2010(15)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(12)
2011(29)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(28)
2012(16)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(15)
2013(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(6)
2014(6)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(5)
2015(6)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(5)
2016(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2018(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2019(6)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(5)
2020(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
研究主题发展历程
节点文献
自然语言处理
双语库
对齐
分段
锚点
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
软件学报
月刊
1000-9825
11-2560/TP
16开
北京8718信箱
82-367
1990
chi
出版文献量(篇)
5820
总下载数(次)
36
总被引数(次)
226394
论文1v1指导