作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
讨论了汉语习语英译的几种方法,提出了翻译习惯用语的基本要求和应注意的问题.
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
非英语专业大学生汉译英错误及其 成因之实证新探
非英专本科生
汉译英
翻译心理
实证研究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试谈习语的汉译英
来源期刊 重庆石油高等专科学校学报 学科 文学
关键词 翻译 习语 方法
年,卷(期) 2001,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 66-68
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3102字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-1980.2001.02.020
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 雷晓玲 重庆石油高等专科学校外语教研室 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
习语
方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆科技学院学报(自然科学版)
双月刊
1673-1980
50-1174/N
大16开
重庆大学城
1995
chi
出版文献量(篇)
4247
总下载数(次)
8
总被引数(次)
13371
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导