作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
法律术语是法律语言词汇中的一个重要组成部分.本文探讨了英汉法律术语的特点、词源及其翻译.
推荐文章
英汉法律词语的特点及翻译
法律词语
法律翻译
法律语言
英汉暖通术语翻译
暖通行业术语
工艺流程
翻译
轮机英语名词性专业术语的特点及翻译
轮机英语
名词性专业术语
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉法律术语的特点、词源及翻译
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 法律术语 特点 词源 翻译
年,卷(期) 2001,(3) 所属期刊栏目 实用英语翻译
研究方向 页码范围 44-47
页数 4页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (51)
共引文献  (14)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2000(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2001(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2002(19)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(19)
2003(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律术语
特点
词源
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导