作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
惊闻恩师D·塞莱丝柯维奇2001年4月17日与世长辞,万分沉痛.她和勒代雷教授1986第一次来中国访问,在华东师范大学、上海外国语学院、全国首届口译工作者西安会议、北京第二外国语学院、外交部、马列著作翻译局及北京外语学院联合国译训部等地讲演或讨论,她们被中国公众对翻译问题的巨大兴趣所深深感动."虽然所操的语言、从业的地点不同,但从口笔译实践中得出的惊人相似的经验使我们产生了兄弟般的情谊"(汪家容等,1990:序).1989年至1990年、1993年至1996年我先后在法国巴黎高等翻译学校攻读硕士和博士学位,也许是D·塞莱丝柯维奇教授对中国有浓厚的兴趣,我在校其问受到了她和勒代雷教授的特殊关心和帮助,不仅有机会上她们的翻译研究生课程,还同她们单独就许多翻译学方面的问题进行过深入的探讨.
推荐文章
《毛诗传笺通释》的修辞学贡献
马瑞展
《毛诗传笺通释》
修辞
基于米兰柯维奇理论的地层划分新方法
米兰柯维奇理论
米兰柯维奇旋回
地层划分
旋回发育函数
应用实例
哈里·柯林斯思想对SSK的贡献研究
哈里·柯林斯
科学知识社会学
科学争论
相对主义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 释意学派理论对翻译学的主要贡献--献给达尼卡·塞莱丝柯维奇教授
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2001,(4) 所属期刊栏目 当代国外翻译理论
研究方向 页码范围 62-65
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘和平 北京语言文化大学外语学院 26 322 4.0 17.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导