作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从语用对比的角度,介绍了等效翻译理论,亦即近年来称之为"语用翻译"的翻译新论.语用翻译与语义翻译相对应,是一种等效翻译观,是翻译理论中的一个新模式.
推荐文章
从语用前提对称看语用等效翻译
语用等效
语用前提
共有知识
语境设想
语境合适性
小议跨文化交际中的语用失误
跨文化交际
语用失误
英语教学
培养学生的跨文化语用能力
英语教学
交际失误
跨文化语用能力
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化语用对比与等效文学翻译
来源期刊 中州大学学报 学科 文学
关键词 语用语言对比 社交语用对比 等效翻译
年,卷(期) 2001,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 24-25
页数 2页 分类号 H3
字数 2774字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-3715.2001.02.010
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李战友 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语用语言对比
社交语用对比
等效翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中州大学学报
双月刊
1008-3715
41-1275/G4
大16开
郑州市惠济区英才街6号
1984
chi
出版文献量(篇)
3872
总下载数(次)
5
总被引数(次)
10700
论文1v1指导