作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语中很多成语的意义很难从字面推测出来,试看下列句中的斜体部分的涵义。 1.He said I told a lie,and it got my back up.他说我撒谎,这使我很生气。 2.“Make yourself at home,cut and comeagain.”“别客气,尽量多吃点。” 3.“Time is up.Have done and hand in yourpapers.”“时间到了,停,交卷.” 4.“I lose my job again,just my luck.”sighed
推荐文章
浅谈英汉翻译中的望文生义
望文生义
直译
意译
古文注释不能望文生义
高中语文
古文注释
望文生义
辨误
习语学习切勿"望文生义"
习语
英美文化
望文生义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语学习中切莫望文生义
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词 YOURSELF AGAIN brought 玛丽 NOTHING 我不知道 兰克 asked HUSBAND 克逊
年,卷(期) 2002,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 33-33
页数 1页 分类号 H319.3
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
YOURSELF
AGAIN
brought
玛丽
NOTHING
我不知道
兰克
asked
HUSBAND
克逊
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导