基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言功能是语言的常规机制,而文体是语言功能的变异机制.不同的文体要求不同的语言功能,文体之间的交叉又导致相应的语言功能之间的交叉.但是,不同语言相同文体其特点具有共性和个性.采用"求同存异"或是"异中求同"都可以建构一条翻译的桥梁.这种文体功能翻译方法适用于文学和非文学的各种文体的翻译.本文以科技文体特点--客观性、精确性、严密性和简明性--作为视点,用实证方法论述了文体功能翻译方法在汉语翻译中的可适用性.
推荐文章
浅谈科技英语的文体功能
科技英语
文体功能
正式文体
信息文体
浅谈新闻文体的翻译
新闻
语言特点
翻译
翻译中的视点转移
转移
中性词
描述词
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 以科技文体特征为视点的C/E功能翻译方法
来源期刊 上海科技翻译 学科 文学
关键词 翻译学 翻译方法论 语体功能 科技翻译
年,卷(期) 2003,(1) 所属期刊栏目 翻译理论
研究方向 页码范围 12-19
页数 8页 分类号 H315.9
字数 9872字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2003.01.011
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陆干 哈尔滨工业大学外语系 8 22 3.0 4.0
2 申英姬 大连民族学院外国语言文化系 1 11 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (11)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (2)
1987(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2008(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
翻译学
翻译方法论
语体功能
科技翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导