作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
移位修辞法是一种常见的英语修辞手段.由于它新颖生动,简洁明快,无论是刻画人物还是写景抒情,都有很强的表现力,因而被广泛地运用.但因其搭配随意,变幻莫测,难以掌握,尤其是其翻译.本文试着从移位修辞法中转类形容词与它所修饰的名词间的三种语义关系入手,着重就其翻译处理方法进行了阐述与归纳.
推荐文章
科技英语中的积极修辞及其翻译
科技英语
积极修辞
翻译
翻译研究的修辞哲学视角
翻译研究
西方修辞学
修辞哲学
汉语广告翻译中运用修辞求等效
修辞
广告
等效
运用
英汉翻译中的修辞手段初探
修辞
修辞格
功能对等理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 移位修辞法及其翻译
来源期刊 湖南广播电视大学学报 学科 文学
关键词 移位修辞法 搭配 翻译
年,卷(期) 2003,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 83-84
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2494字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5152.2003.01.033
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 成兆英 中南大学铁道校区外国语学院 9 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
移位修辞法
搭配
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南广播电视大学学报
季刊
1009-5152
43-1320/C
16开
湖南省长沙市青园路168号
2001
chi
出版文献量(篇)
2124
总下载数(次)
1
论文1v1指导