作者:
原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
由于思维方式的不同而形成的审美情趣的不同,必然形成汉英两种语言在修辞方面的差异.在翻译汉语中常用的修辞方式"重复结构"、"四字结构"时,应当遵循英、美读者"言贵简洁"的审美心理,以达到最佳的翻译效果.
推荐文章
浅谈旅游英语的特点和翻译
跨境旅游
英文解说词
存在问题
解决方法
广告英译中的修辞特点及审美感受
广告英语
修辞特点
审美感受
新闻英语中比喻类修辞格及其翻译
新闻英语
比喻类修辞格
翻译
文化、修辞与难句翻译——"高级英语"学习中的主要困难
文化
修辞
难句翻译
"高级英语"学习
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中文修辞句式在旅游英语翻译教学中的修辞审美差异探讨
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 修辞 修辞审美 重复结构 四字结构
年,卷(期) 2005,(8) 所属期刊栏目 语言教学与研究
研究方向 页码范围 114,123
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2005.08.049
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨永贤 4 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (9)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (2)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
修辞
修辞审美
重复结构
四字结构
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
总被引数(次)
36749
论文1v1指导