作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化语境在翻译中扮演着重要的角色,本文从四个方面:1)历史文化语境及其翻译方法2)地域文化语境及其翻译方法3)习俗文化语境及其翻译方法4)宗教文化语境及其翻译方法,来探讨文化语境对翻译的影响及其处理方法,从而说明翻译从某种程度上讲是文化语境的翻译.
推荐文章
翻译中的语境问题
语境
翻译
译作质量
浅析文化语境在英汉翻译中的作用
文化语境
英汉翻译
作用
文化交流视角下蒙汉翻译的重要性及策略研究
文化交流视角
蒙汉翻译
重要性
特点
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化语境在翻译中的重要性及其翻译方法
来源期刊 安徽理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 文化语境 翻译 翻译方法
年,卷(期) 2003,(4) 所属期刊栏目 语言·文学·艺术
研究方向 页码范围 73-76
页数 4页 分类号 H059
字数 5309字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-1101.2003.04.023
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡兴文 安徽理工大学外语系 13 195 5.0 13.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (14)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2008(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2017(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化语境
翻译
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
安徽理工大学学报(社会科学版)
双月刊
1672-1101
34-1217/C
大16开
安徽省淮南市泰丰大街168号
1999
chi
出版文献量(篇)
2522
总下载数(次)
4
论文1v1指导