作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
17)阁pavilion佛香阁 Pavilion of the Fragrance of Buddha18)榭 pavilion on a terrace;house on a terrace水榭 waterside pavilion;pavilion on the water19)廊 corridor游廊 covered corridor 回廊 winding corridor画廊 painted corridor 长廊 Long Corridor
推荐文章
内蒙古旅游景点名称英文翻译研究
旅游景点名称
英译缺失
规范性
文化缺省
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
论中国大学名称英语翻译的现状
大学校名
英文翻译
建议
食用菌菜肴名称的翻译技巧
食用菌
菜肴名称
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 如何翻译名胜名称(二)
来源期刊 英语沙龙:高中 学科 文学
关键词 佛香阁 翻译 七星岩 游廊 回廊 名称 名胜 云冈石窟 琉璃塔 舍利塔
年,卷(期) 2003,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 35-35
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王逢鑫 北京大学英语系 68 63 2.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
佛香阁
翻译
七星岩
游廊
回廊
名称
名胜
云冈石窟
琉璃塔
舍利塔
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:高中
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京东城干面胡同51号
出版文献量(篇)
4812
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导