作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语学习中,我们有时会遇到这样一种情况:同形的两个单词(或一词多义)在句子中所表达的含义却不相同。稍不留神,就会译错。下面的每一个句子划线单词形式都相同,但含义却不一样,你能准确译出来吗?
推荐文章
海事英语一词多义的认知理据
海事英语
一词多义
认知理据
基于编辑视角的一词多义认知分析
编辑视角
词义变化
一词多义
英语词汇一词多义现象简析
一词多义
语言视角
历史性变化
区域性变体
《模具 术语》国家标准中同形异义词的用法比较和英文对应词的规范使用
《模具 术语》
国家标准
术语
同形异义词
英文对应词
定义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 单词的同形异义和一词多义
来源期刊 英语知识 学科 文学
关键词 单词 同形异义 一词多义 英语 翻译
年,卷(期) 2004,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 38
页数 1页 分类号 H313
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 兰子 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
单词
同形异义
一词多义
英语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导