作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近十年来,加拿大的翻译理论呈现出独特的发展.这是由于加拿大是双语国家,而且语言的转换历来被视为是权利与意识形态之争的结果,再者,加拿大的女性主义理论和后殖民主义理论的蓬勃发展以及女性主义翻译的兴起,也给翻译理论的发展打上了深深的印记:女性主义翻译触发了女性主义翻译理论的兴起和深入;对翻译家的研究也体现出性别角色研究的视角;魁省的戏剧翻译是权利和意识形态斗争的结果和舞台.这些构成了加拿大目前翻译理论的研究特色并拓展了当今翻译研究"文化转向"的视野.本文将概要评介加拿大翻译理论在这三个方面的研究成果.也许对我们拓展翻译研究有所启示和借鉴.
推荐文章
近十年语文朗读教学研究述评
语文朗读
朗读教学
研究述评
国内近十年的批评话语分析评述
批评话语分析
2005-2015年核心刊
文献述评
近十年中医湿浊病机理论研究
湿浊
浊邪
病机
体质
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 近十年加拿大翻译理论研究评介
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2004,(2) 所属期刊栏目 当代国外翻译理论
研究方向 页码范围 68-71
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈琳 湘潭大学外语学院 19 221 7.0 14.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (11)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
论文1v1指导