作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文从日常生活中出现的翻译错误入手,引出了翻译界权威所提出的词无定义的理论.然后分析了在翻译中遣词定义的若干基本原则,即依据上下文、语境、语体及目的语的习惯来选定词义.并围绕这几个基本点展开了具体的例证.
推荐文章
词义理解在翻译应用中的误译分析
词义理解
错误翻译
背景知识
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
动态对等原则在医学英语文献翻译中的应用
动态对等原则
原语
译语
医学英语文献
翻译教学法在医学英语阅读教学中的应用
翻译教学法
医学英语
阅读教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议翻译中确定词义的规则及在医学英语中的应用
来源期刊 中国现代医学杂志 学科 文学
关键词 词义 语体 语境 目的语
年,卷(期) 2004,(24) 所属期刊栏目 学术交流
研究方向 页码范围 157-158
页数 2页 分类号 H059
字数 2310字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-8982.2004.24.058
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周幸 长沙理工大学外国语学院 7 5 1.0 2.0
2 周恬 中南大学湘雅医学院外文部 6 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
词义
语体
语境
目的语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国现代医学杂志
半月刊
1005-8982
43-1225/R
大16开
湖南省长沙市湘雅路87号
42-143
1991
chi
出版文献量(篇)
24199
总下载数(次)
6
总被引数(次)
119228
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导