基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
idiom一词有很多译法,比如"成语","习语","惯用语","俗语","谚语"等.其中最常见的是"习语"和"成语".但笔者认为idiom与汉语的成语无论是在字面意义、内涵、表达形式上,还是在文化背景上都存在着很大的差异,因此需根据不同的语境作不同的翻译.
推荐文章
成语、习语中所反映的文化折射现象
成语
文化
宗教信仰
文学作品
风俗习惯
成语、习语中所反映的文化折射现象
成语
文化
宗教信仰
文学作品
风俗习惯
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 IDIOM是译成"成语",还是"习语"?
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 成语 习语 惯用语 俗语 谚语 Idiom
年,卷(期) 2005,(3) 所属期刊栏目 词语译述
研究方向 页码范围 56-58
页数 3页 分类号 H059
字数 3619字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.03.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐钟 上海大学外国语学院 2 6 1.0 2.0
2 于薇薇 上海大学外国语学院 1 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (6)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (16)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2013(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2014(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2016(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
成语
习语
惯用语
俗语
谚语
Idiom
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导