作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我常在电视新闻里看到某些国际会议场面,不同国家的人戴着耳机听着会议的发言,本以为是电脑完成的同步翻译,后来才知道,其实在耳机另一端,有一群翻译高手在进行“异口同声”的口译。他们所做的,就是“传说”中的同声传译,于是那仰慕之情如滔滔江水连绵不绝……
推荐文章
日汉同声传译中常见问题及其对策
日汉
同声传译
常见问题
对策
基于nRF24E1的无线同声传译系统的设计与实现
同声传译系统
RF
nRF24E1
PWM
8051
基于服务聚合的同声传译平台的设计与实现
服务聚合
同声传译
语音识别
机器翻译
TTS
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “异口同声”话传译
来源期刊 招生考试通讯:高考版 学科 文学
关键词 同声传译 国际会议 电视新闻 耳机 翻译 口译
年,卷(期) 2005,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 30-31
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
同声传译
国际会议
电视新闻
耳机
翻译
口译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
招生考试通讯(高考版)
月刊
1006-8511
21-1353/G4
大16开
沈阳市和平区北七马路37号
8-266
1983
chi
出版文献量(篇)
5620
总下载数(次)
3
总被引数(次)
126
论文1v1指导