作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】泰礼先生说话有很重的苏格兰腔调。听惯伦敦口音的同学,最喜欢在下课的时候聚集在走廊上,模仿他的口音,学他的仪态,闹着玩儿。那口音,只能用“浓重”两个字来形容。它代表一种朴实、固执、强硬的民族性格。
推荐文章
论朱子《家礼》中的茶礼
《家礼》
朱熹茶礼
冠昏丧祭
非世俗性
《礼行天下》 ——以"礼"之名叙中华温度
礼行天下
礼仪
礼义
传统文化
伴手礼,贴心的台海情谊
情谊
情感联系
礼物
台湾地区
纪念品
送礼
特产
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 泰礼先生
来源期刊 学术评论 学科 历史
关键词 苏格兰人 中文译本 英文本 满脸通红 比赛开始 发过 有泰 英格 向善 中学时代
年,卷(期) xsplb_2005,(Z1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 21-22
页数 2页 分类号 K835
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
苏格兰人
中文译本
英文本
满脸通红
比赛开始
发过
有泰
英格
向善
中学时代
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
学术评论
双月刊
35-1313/C
16开
福州市柳河路18号
34-85
1981
chi
出版文献量(篇)
11939
总下载数(次)
24
论文1v1指导