作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】 五、含有其他动物名称的习语1.black sheep 指家庭中的不肖子女,并不是"黑羊"。可能羊通常是白色的,有黑羊出现就被认为是不祥之兆。例如:Tom is the black sheep of hisfamily.汤姆是个败家子。2.busy as a bee 蜜蜂是勤劳的昆虫,此语表示"忙得不可开交",像劳碌的蜜蜂一样。例如:Youhave to woit a moment.My boss is busy as a bee
推荐文章
动物习语的几种翻译方法
动物词
替换
直译
意译
其他方法
浅析英语习语中的文化内容
英语习语
英美文化
认知视角下的英语习语中的概念隐喻研究及其教学启示
认知语言学
英语习语
概念隐喻
映射
解析
集合种群强物种种群的演化特性
集合种群
生境毁坏
演化
动力学机制
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语习语中的动物种种(下)
来源期刊 英语沙龙:初级版 学科 文学
关键词 英语习语 SHEEP TEARS think really MONKEY 伊索 HUSBAND 狼来
年,卷(期) 2005,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 30-30
页数 1页 分类号 H313
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 彭小娟 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语习语
SHEEP
TEARS
think
really
MONKEY
伊索
HUSBAND
狼来
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:初级版
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京市东城区干面胡同51号
出版文献量(篇)
2350
总下载数(次)
4
总被引数(次)
0
论文1v1指导