作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
伪译本现象日益受到翻译学研究的关注,是对翻译文本功能的肯定,也是作家创作和目的性的表现.对其进行研究是探悉翻译文本在目的语文化中地位和功能的捷径,是译学研究的内容之一.从区分概念出发综述了当前对伪译本所做的研究,中国在伪译本研究方面存在的问题和中国的伪译本现象.并预测了伪译本的前景同时提出了对待这类文本的正确态度.
推荐文章
王尔德在中国--兼评译本
王尔德
剧本
翻译
王尔德在中国--兼评译本
王尔德
剧本
翻译
《红楼梦》泰译本回目翻译美学研究
红楼梦
泰文译本
回目
翻译美学
《蛙》及其英译本的经验功能对比分析
经验功能
及物性过程
《蛙》
葛氏译文
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 伪译本研究及其在中国的现状
来源期刊 邢台学院学报 学科 文学
关键词 伪译本 目的语 合目的性 功能 翻译学研究
年,卷(期) 2006,(4) 所属期刊栏目 英语
研究方向 页码范围 63-64,67
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3247字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-4658.2006.04.020
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹笃双 陕西师范大学外国语学院 2 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (6)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
伪译本
目的语
合目的性
功能
翻译学研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
邢台学院学报
季刊
1672-4658
13-1337/G4
大16开
河北省邢台市桥东区师专街3号
1986
chi
出版文献量(篇)
4135
总下载数(次)
12
总被引数(次)
6736
论文1v1指导