作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从三方面论述了韩礼德的系统功能观和我国传统翻译理论的共同点,即:翻译中语篇层次的重要性;语言行为潜势的重要性和语境的重要性.通过对这些影响翻译因素的论述,给翻译工作者以启示:翻译工作是项复杂的工作,要综合考虑多种因数才能使原语和的语真正的融为一体.
推荐文章
论韩礼德的语法比喻理论
韩礼德
语法比喻
概念性
人际关系性
论陶瓷艺术与绘画创作的共同点
绘画
陶瓷艺术
创作
共同
论清初"四僧"艺术共同点
清初"四僧"
艺术特色
文人画
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 韩礼德的系统功能观与我国传统翻译理论的共同点
来源期刊 怀化学院学报 学科 文学
关键词 系统功能观 原语 目的语
年,卷(期) 2006,(7) 所属期刊栏目 语言与文字
研究方向 页码范围 126-128
页数 3页 分类号 H315.9
字数 5257字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-9743.2006.07.041
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
系统功能观
原语
目的语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
怀化学院学报
双月刊
1671-9743
43-1394/Z
大16开
湖南省怀化市迎丰东路612号
1982
chi
出版文献量(篇)
8178
总下载数(次)
25
总被引数(次)
20193
论文1v1指导