作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从接受美学的角度看,无论采用什么翻译策略对英汉商标名称进行互译都应该注重译语读者(目标市场的消费者)的接受,以便达到商标应具有的功效。
推荐文章
商标名称翻译的文化取向和方法
商标名称
文化翻译
文化取向
跨文化商标名称的文化蕴涵及其翻译
商标名称蕴涵
商标翻译
跨文化交际
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
修辞观照下数字的英汉互译
数字
表达法
翻译对比
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受美学观照下的英汉商标名称的翻译
来源期刊 株洲师范高等专科学校学报 学科 文学
关键词 接受美学 商标名称翻译 策略
年,卷(期) 2007,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 94-96
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张琳 湖南工业大学外国语学院 19 8 2.0 2.0
2 王芳 中南大学外国语学院 59 222 8.0 12.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受美学
商标名称翻译
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
株洲师范高等专科学校学报
双月刊
1009-1432
43-1323/C
湖南省株洲市天元区泰山路
出版文献量(篇)
1522
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导